Originally Posted by jungathart
I never knew that the original lyric was so beautiful!! I wonder why the translation took a different path.
Truthfully, I think Brazilian Portuguese is the most beautiful language in the world...and I am fluent in French. Would love to learn it some day.
Bom dia, stile-alpine.
well, since you liked it, I´m posting now the entire translation (made by me =P, so don´t mind about the mistakes!)
look what a beautiful thing, so full of grace
that is the girl that comes and passes by
in a sweet swing, on the way to the sea
girl of the golden body, from the Ipanema sun
your swing (walk) is more than a poem
it´s the most beautiful thing I´ve ever seen
oh, why am I so lonely?
oh, why is everything so sad?
oh, the beauty that exists
the beauty that isn´t just mine, that also passes (exists) by itself
and then comes the part that I´ve already translated before
the Portuguese lyrics where written by Vinicius de Moraes
the music was composed by Tom Jobim, and I think that he also did the English lyrics, but I´m not sure... I´ll check on that later!
Portuguese is nice, if you need help with it, just say it